Roberto Policiano

28 de ago. de 2007

Súbito

Quando aquela canção alcançou meus ouvidos,
Minhas entranhas de súbito se inquietaram.
Sentimentos, antes por mim vividos,
Rapidamente ressuscitaram.

O que parecia já acabado
Surgiu tão intensamente
Que me deixou abalado
Imediatamente.

É amor perdido
Ou ferido?
A gente
Sente!

Roberto Policiano

20 de ago. de 2007

Dedim di prosa - A vaca Bonanza - Final


- Mais cumpadi, cumé cocê pôdi confundi mavaca cum elefanti, si vaca num tem tromba?
- É cocê num viu a coitada. A sede dela era tanta quela sincharcô tantu quaquelágua qui u rabu dela ingrossô tantu, qui mais paricia matromba. Dispois deu repará bem é covi cotava oiându ela pur tráis, pensanu cotava oiându di frenti. Quela vaca bebeu tantu da água qui cumeçô saí água dusóio dela.
- Ela tava choranu, cumpadi?
- Foi issu copensei inté oiá mais di pertu. Era tanta da água quela bebeu, qui cumeçô a miná água pelusóio, pelusovidu, pelas venta i pela boca dela.
- I ela?
- Num cunsiguia nem si mexê.
- Ela morreu?
- Pareceu.
- Comansim?
- Pareceu quela tinha murridu, quela ficô iguar cumistátua. Eu fiquei cum tanta dó qui disatei a chorá. Chorei quela noitintera. Foi u pió natar copassei na mavida, foi sim. Quela sumana eu fui visitá ela todusdia, di manhã i di tardi. Ela continuava iguar cumistátua. Duas sumana - Trêis sumana - i a vaca nu mesmu cantu, iguar cumistátua. Inté cundia, inda malembro comu sifossonte, eu tava cuma priguiça qui nem num é comum nimim, i fui simi sentá dibaxu du pé dingazeru. Nu começu nem num midei pur conta. Dispois eu levei um sustu danadu sô.
- Quicacunteceu?
- A vaca tinha sumidu.
- Misericórdia!
- Malevantei correnu, pusa mão na cabeça di disisperu i ia corrê pra casa caneu iscuitei aquilo.
- Aquiluquê, cumpadi?
- O mugido da vaca.
- Grasadeus!
- Cêis nem num sabi quiquela tava fazenu.
- Quiquiera?
- Sentada na casa di cupim pra modeu tirá o restim dileiti qui tinha sobradu.
- Desulivre i guardi.
- ... Muié..... põe mais um cadim di café preu, faizfavô.
- U cumpadi Bebeto tamém qué?
- Vô pruveitá pra cumpanhá u cumpadi Artamiru. Mas querum cadim só.
- Ansim tá bãu?
- Tá bãu.
- Num vô ferecê broa prucaso cacabô.
- Num tem pobrema não, cumadi Ditinha, eu nem num quiria mess.

Roberto Policiano

13 de ago. de 2007

Dedim di prosa - A vaca Bonanza - parte 4


- Pois bem, dispois docansá di chacuaiá u bardi, eu fuispiá dendeli pra vê pru modiquê coleiti num saía. Fointão coví coleiti tinha quaiadu. Canapertei eli um tiquim, oví queli tava bem duru mess. Intão eu imborquei u bardi na pedra da pia lá di casa pra modu leiti saí di dendubardi. Iiiiiiiiihhhhhh qui trabaiãu qui deu! Num diantô chacuaiá u bardi coleiti nem num si muvia. Tivi quistapiá tudinvorta du bardi pravê seli saía. Quar! U leiti tava risorvidu a ficá ali mess. Mas comotava risorvidu ditirá elidilá, num simi dei pur vincidu. Fui inté u quintar i panhei um purreti desti tamanhu ansim ó, i mandei nu bardi. Cepensa coleiti sintimidô? Quar! ficô tão garradim qui paricia quitinha cola neli. Foi pricisu eu chamá mermão pra macudí. Pra incurtá cunversa, conogostu dinrolá história, eu comermão fiquemus masomenu meia hora pra modu ditirá queli leiti du bardi. Ocêis nem num sabi quiquitinha cuntecidu.
- Nem num discunfiu cumpadi, nem num discunfiu.
- Aquilu nuera mais leiti não. Aquilu nuéra cuaiada tamém não. Ocêis nem num sabi u quiqueraquilo.
- Quiqueraquilo?
- Aquilera queju.
- Desulivre.
- Misericórdia cumpadi, num diga ispra nóis não.
- Já num dissi?
- Comu quissu foi cuntecê?
- Foi issu copreguntei pru mermão.
- I u quiquifoi queli dissi?
- I eli sabia nada. Quar! Deu di ombru, rancô mataiada du queju, i foi ponhá goiabada im cima pra cumê Romer i Julieta.
- I u quiquifoi cocê feiz?
- Ára! Du jeitu comipélu pru Romer i Julieta, eu fizumess queli. Êêêêê cumpadi, qui queju bãu era queli! Sucumpadi num cumeu daqueli queju, u cumpadi nem num sabi u quiquié queju bãu. Que batuta di queju qui foi aqueli. Iiiiihhhhhh si foi.
- Mais cumpadi, cumu foi coleiti pudia virá queju num instantim di tempu?
- Eru copensava inquantu cocumia quela gustusura.
- I u cumpadi discubriu?
- Craru qui sim.
- Intão diga pra nóis cumpadi Beteto, conum migüentu mais di curiosa.
- Ára! Junta tudu essistória cocêis discobri.
- Massu cumpadi já num sabi, prucasdiquê cocê num conta?
- Craru quicontu. Só tava brincanu.
- Mais café?
- Um cadim só, cumadi Ditinha.
- Mais broa?
- Só mataiadinha.
- I u queju, cumpadi, cumé qui foi?
- Caneu ponhei u leidavaca nu bardi, eu já tinha colocadu u sar du suó dela. Intão queli sar sargô u leiti. Comotava cum trêis bardi, um sempri ficava pra tráis. Cuntece qui, sem marrepará nissu naquelora, eu si misquici dundus bardi nu sór i fiquei carreganu leiti só cosotus dois. Comu coleiti tava sargadu cum sar du suó da vaca, u leiti taiô. Cameli tava nu sór, o sór fezurresto secanda água du leiti. Foi ansim caqueli leiti si tranformô nu queju mais gostosu cojá cumi.
- I a vaca, cumpadi? Quiquera dela?
- Nué cotava si misquecenu da vaca. Canu tava cumenu a quinta taiada du queju cagoiabada, imbora eu nem num só di cumê muitu, masaqueli queju tava tãu bãu quinum risisti, pois bem, na quinta taiada, si malembrei da vaca i corri pra vê cumela tava. Canu vi a vaca num criditei.
- Prucasdiquê?
- Eu numalembrei di contá quelora qui, pertu dindondi cavaca tava, tinha um pezãu dingazeiru. Bem dibaixu daquelárvi nóis tinha macacimba indonde qui nóis reservava água. Era macacimba piquena, cosapoca mess. Cabia masomenus cincu mir lidágua. Caqueli calorãu cojá contei quitava naqueli dia, i caqueli suadô qui deu na vaca. Nuera distranhá quela tivessi sedi, né não?
- Issé!
- U coistranhei foi u tamanhu da sede, cumpadi. Canoví a vaca casperna aberta perda cacimba eu nem num riconhici querela.
- Qui cacunteceu dessa veiz?
- A vaca tomô tantu da água qui canoví ela pela premera veiz, eu pensei cotava venu um elefanti, cumpadi.
- Deusacuda, cumpadi, qui qué issu?
- Pois foi. Quela vaca cunsiguiu tomá toda a água da cacimba.
- A vaca tomô todus cincu mir lidágua?
- Num vó dizê quela tomô tudim, conossô homi dimintí. Devi ditê sobradu uns cinqüenta litrus masomenu.
...continua
Roberto Policiano

6 de ago. de 2007

Dedim di prosa - A vaca Bonanza - parte 3


- I ela cunsiguiu, cumpadi Bebeto?
- Num vô dizê quela cunsiguiu pruque eu num sô homi di minti, mas quazz mamô. Caneu vi quela vaca naquelistado, vortei correnu pra casa, peguei trêis bardi qui pudia cabê vinti lidileiti cadum, i curri prela travêiz. Canela miviu, né mintira minha não, mas canela miviu, ela riu. Ela riu, cumpadi, podi di criditá quela riu, quela, querixperta, sabia quía saliviá.
- I ocê cunsiguiu tirá tudaquilu di leiti?
- Quazz.
- Quazz?
- Cumpadi, prumia quirida mãe, caneu inchi us trêis bardileiti, paricia conum tinha tiradu nadinha du leidela.
- Misericórdia, cumpadi, quiqué issu?
- Cumpadi, ocê podinté num criditá, mais foiss mess cofalei prela.
- Falô cavaca?
- Falei cum ela, cumpadi, falei sim. Só num sei selintendeu. Mais cofalei, falei.
- I dispois?
- Canoví quela indatava guniada caqueli leitodu nus peitu, eu peguei dois bardi coleiti i curri inté macasa, isvaziei elis num tambô, i vortei nu mesminstanti. Caneu cheguei indondi cavaca tava, eu num quiria criditá nu cotava venu. A vaca tava branquinha iguar qui um fantama.
- Desulivri. Prucasdiquê, cumpadi?
- Eru queu preguntava preu mess. Caneu cheguei perdela i vi quela inda tava viva eu massusseguei.
- Grasadeus.
- Foi u queu fiz, cumadi, gradeci a Deus naquela mesmora delindatá viva.
- I promódiquê quela ficô branquinha, cumpadi?
- Mais café?
- Só um cadim, cumadi Ditinha, conotô tumanu muito café.
- Ansim tá bão?
- Bãããão!
- Mais broa?
- Malasquinha só, conotô cumenu muitu.
- Ansim tá bão?
- Tá bão, tobrigadu. Bão, cumpadi, dispois comassusseguei pru sabê cavaca indatava viva, eu fui vê prucasdiquê quela ficô branquinha. Caneu vi, eu nem num quis criditá nucotava venu. Cameu falei, u sór tava rachanu di quenti. I a vaca, casdô quitava sintinu, suava tantu caságua iscurria pru seu corpu todu. Issuava quissuava; issuava quissuava; i u sór, du jeitu quitava quenti, evaporava quelágua toda. Era a vaca suanu iu sór secanu aságua dussuó. Resurtadu: o sar dussuó foi ficanu na vaca. A vaca suô tantu que o sar qui ficava nela foi armentanu inté cubri ela todinha! Foi prucasdissu quela ficô branquinha cumpadi.
- Misericórdia, cumpadi Bebeto.
- I era tantu sar ansim mess?
- Siera? Canoví quela muntuera di sar nu coru davaca, eu pensei comigu mess: isdevi ditá sapecanu a vaca tudinha. Intão eu panhei um pedasdi gáiu i cumecei a raspá quelis sar e apará num bardi. Nustantim o bardi incheu. Notristantim enchi u otru bardi. Nissavaca cumeçô mugi. Logu pircibi cavaca quiria cocuntinuassi a tirá o leidela. Comus bardis tava chei di sar, isvaziei elis num cantu ali pru pertu i cuntinuei tirá u leidela.
- Ocê inda tirô mais quarenta lidileidela?
- Daquela vêiz sim.
- Daquela vêiz? Comansim?
- Onotava só cus trêis bardi?
- Foi cocê falô.
- Comu qui um dusbardi jatava chei, eu só pudi tirá dois bardileiti naquelora.
- Dispois cetirô mais leitinda?
- Inda dei mais duas viagi cosbardi chei.
- Misericórdia.
- Isnué tudo.
- Inda tem mais?
- Eu nun falei corraspei u sar du suó da vaca pra dendubardi?
- Foi cocê dissi.
- Caneu levei u úrtimu bardileiti quificô num cantu paradu purali, conum pudia carregá trêis bardi duma veiz só, ocêis nem num sabi qui cacunteceu.
- Quiquifoi?
- Caneu imborquei u bardi pra modi dispejá u leiti nu tambô, né coleiti num quiria caì.
- Cumè quéiss cumpadi?
- U leiti num caía, cumpadi.
- Prucasdiquê, homi?
- Eruqueu quiria discubri.
- I quicocê discubrui?
- Sô contá u cumpadi nem num cridita.
- Conta ansim mess.
...continua
Roberto Policiano