Roberto Policiano

13 de ago. de 2007

Dedim di prosa - A vaca Bonanza - parte 4


- Pois bem, dispois docansá di chacuaiá u bardi, eu fuispiá dendeli pra vê pru modiquê coleiti num saía. Fointão coví coleiti tinha quaiadu. Canapertei eli um tiquim, oví queli tava bem duru mess. Intão eu imborquei u bardi na pedra da pia lá di casa pra modu leiti saí di dendubardi. Iiiiiiiiihhhhhh qui trabaiãu qui deu! Num diantô chacuaiá u bardi coleiti nem num si muvia. Tivi quistapiá tudinvorta du bardi pravê seli saía. Quar! U leiti tava risorvidu a ficá ali mess. Mas comotava risorvidu ditirá elidilá, num simi dei pur vincidu. Fui inté u quintar i panhei um purreti desti tamanhu ansim ó, i mandei nu bardi. Cepensa coleiti sintimidô? Quar! ficô tão garradim qui paricia quitinha cola neli. Foi pricisu eu chamá mermão pra macudí. Pra incurtá cunversa, conogostu dinrolá história, eu comermão fiquemus masomenu meia hora pra modu ditirá queli leiti du bardi. Ocêis nem num sabi quiquitinha cuntecidu.
- Nem num discunfiu cumpadi, nem num discunfiu.
- Aquilu nuera mais leiti não. Aquilu nuéra cuaiada tamém não. Ocêis nem num sabi u quiqueraquilo.
- Quiqueraquilo?
- Aquilera queju.
- Desulivre.
- Misericórdia cumpadi, num diga ispra nóis não.
- Já num dissi?
- Comu quissu foi cuntecê?
- Foi issu copreguntei pru mermão.
- I u quiquifoi queli dissi?
- I eli sabia nada. Quar! Deu di ombru, rancô mataiada du queju, i foi ponhá goiabada im cima pra cumê Romer i Julieta.
- I u quiquifoi cocê feiz?
- Ára! Du jeitu comipélu pru Romer i Julieta, eu fizumess queli. Êêêêê cumpadi, qui queju bãu era queli! Sucumpadi num cumeu daqueli queju, u cumpadi nem num sabi u quiquié queju bãu. Que batuta di queju qui foi aqueli. Iiiiihhhhhh si foi.
- Mais cumpadi, cumu foi coleiti pudia virá queju num instantim di tempu?
- Eru copensava inquantu cocumia quela gustusura.
- I u cumpadi discubriu?
- Craru qui sim.
- Intão diga pra nóis cumpadi Beteto, conum migüentu mais di curiosa.
- Ára! Junta tudu essistória cocêis discobri.
- Massu cumpadi já num sabi, prucasdiquê cocê num conta?
- Craru quicontu. Só tava brincanu.
- Mais café?
- Um cadim só, cumadi Ditinha.
- Mais broa?
- Só mataiadinha.
- I u queju, cumpadi, cumé qui foi?
- Caneu ponhei u leidavaca nu bardi, eu já tinha colocadu u sar du suó dela. Intão queli sar sargô u leiti. Comotava cum trêis bardi, um sempri ficava pra tráis. Cuntece qui, sem marrepará nissu naquelora, eu si misquici dundus bardi nu sór i fiquei carreganu leiti só cosotus dois. Comu coleiti tava sargadu cum sar du suó da vaca, u leiti taiô. Cameli tava nu sór, o sór fezurresto secanda água du leiti. Foi ansim caqueli leiti si tranformô nu queju mais gostosu cojá cumi.
- I a vaca, cumpadi? Quiquera dela?
- Nué cotava si misquecenu da vaca. Canu tava cumenu a quinta taiada du queju cagoiabada, imbora eu nem num só di cumê muitu, masaqueli queju tava tãu bãu quinum risisti, pois bem, na quinta taiada, si malembrei da vaca i corri pra vê cumela tava. Canu vi a vaca num criditei.
- Prucasdiquê?
- Eu numalembrei di contá quelora qui, pertu dindondi cavaca tava, tinha um pezãu dingazeiru. Bem dibaixu daquelárvi nóis tinha macacimba indonde qui nóis reservava água. Era macacimba piquena, cosapoca mess. Cabia masomenus cincu mir lidágua. Caqueli calorãu cojá contei quitava naqueli dia, i caqueli suadô qui deu na vaca. Nuera distranhá quela tivessi sedi, né não?
- Issé!
- U coistranhei foi u tamanhu da sede, cumpadi. Canoví a vaca casperna aberta perda cacimba eu nem num riconhici querela.
- Qui cacunteceu dessa veiz?
- A vaca tomô tantu da água qui canoví ela pela premera veiz, eu pensei cotava venu um elefanti, cumpadi.
- Deusacuda, cumpadi, qui qué issu?
- Pois foi. Quela vaca cunsiguiu tomá toda a água da cacimba.
- A vaca tomô todus cincu mir lidágua?
- Num vó dizê quela tomô tudim, conossô homi dimintí. Devi ditê sobradu uns cinqüenta litrus masomenu.
...continua
Roberto Policiano